-
1 убитый вид
adjgener. aspecto abatido -
2 имеющий убитый вид
General subject: sad-facedУниверсальный русско-английский словарь > имеющий убитый вид
-
3 убитый
забіты; тупкі* * *3) перен. (глубоко огорчённый чем-либо, приведённый в отчаяние) прыбіты, прыгнечаны, прыведзены ў роспач(издержанный — ещё) расходаваны, выдаткаваны5) (уплотнённый, утрамбованный) разг. убіты, утрамбаваны7) (выражающий огорчение, отчаяние, подавленность) прыгнечаны, прыбіты, сумны— ходзіць прыгнечаны (прыбіты, сумны) -
4 убитый
I, -ая, -ое (убит, -а, -о)1. прич. кушташуда, қатл кардащуда2. взнач. сущ. убитый му убитая ж мурда, кушташуда, мактул; числа убитых и раненых миқдори ярадор ва кушташудагон3. ғамгин, андӯҳгин, маҳзун, рамзада; у него убитый вид ҷеҳраи у махзун; убитый горем ғамзада, аламзада спит как убитый мурдавор хоб кардааст; молчит как убитый мурдавор хомӯш аст;. ходит как убитый ниҳоят ғамгин ва малул аст II, -ая, -ое прич., прил. (утрамбованный) шибба кардашуда -
5 убитый
[ubítyj] agg. (убит, убита, убито, убиты)1.1) ucciso, ammazzatoво время второй мировой войны было убито двадцать миллионов советских солдат и офицеров — durante la seconda guerra mondiale furono uccisi venti milioni di soldati e ufficiali sovietici
2) depresso, avvilito, prostrato"Он две недели ходил убитый, молчаливый" (И. Гончаров) — "Rimase depresso e taciturno per due settimane" (I. Gončarov)
3) m. morto, ucciso2.◆ -
6 убитый
-ая; -ое1) прич. от убить 1)2) в знач. сущ.; м үтерелгән кеше, үлгән кеше, үлек3) перен. хәсрәтле, кайгылы, каты кайгыга төшкән, кайгы баскан• -
7 убитый
1. прич. укIыгъэ, аукIыгъэ2. прил. перен. (огорчённый) зыгу хагъэкIыгъэ, гукъао зиIэубитый вид гукъао зиIэ теплъходить как убитый гукъаом зэрифэрэм фэдэу зекIон3. в знач. сущ. м. укIыгъэ -
8 убитый
уби́||тый1. прил. mortigita;murdita (умышленно);\убитый го́рем afliktita, ege ĉagrenita;2. сущ. mortigito;\убитыйть mortigi;murdi (умышленно);\убитыйться (насмерть) mortiĝi, sin mortigi.* * *1) прич. от убить2) прил. muerto, matado, asesinado (тж. в знач. сущ.)3) прил. ( подавленный) aplanado, deprimidoуби́тый го́рем — destrozado por la pena
уби́тый вид — aspecto abatido
••Бо́гом уби́тый разг. уст. — cerrado de mollera
молча́ть как уби́тый — callar como un muerto
спать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota)
* * *adj1) gener. (ïîäàâëåññúì) aplanado, asesinado (тж. в знач. сущ.), deprimido, matado2) colloq. muerto (горем и т.п.)3) law. interfecto, occiso -
9 убитый
I II -
10 убитый
1) прич. от убить2) прил. muerto, matado, asesinado (тж. в знач. сущ.)3) прил. ( подавленный) aplanado, deprimidoуби́тый го́рем — destrozado por la penaуби́тый вид — aspecto abatido••Бо́гом уби́тый разг. уст. — cerrado de molleraмолча́ть как уби́тый — callar como un muertoспать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota) -
11 убитый
1191. страд. прич. прош. вр. Г2. прич.П rõhutud, rusutud, masendatud, löödud, murtud; у него \убитыйый вид ta näeb rusutud v löödud välja, \убитыйый горем murest murtud;3. прич.С\убитыйый м. од. surmasaanu, langenu, surmatu, mõrvatu, tapetu; в бою было много \убитыйых lahingus oli palju langenuid v surmasaanuid, paljud langesid lahingus; ‚спать как \убитыйый kõnek. nagu surmaund magama, nagu surnu v kott magama;молчать как \убитыйый kõnek. vaikima kui sukk;сидеть как \убитыйый kõnek. istuma nagu puupakk v kivikuju;богом \убитыйый kõnek. van. vaimust vaene, kasina mõistusega -
12 leaden
ˈledn
1. прил.
1) а) свинцовый Syn: lead, plumbeous б) темный, серый;
свинцовый (о цвете) The sky looks leaden. ≈ Небо кажется свинцовым.
2) перен. а) обременительный;
тягостный, тяжелый, тяжкий I have never felt the atmosphere of the house so leaden. ≈ Мне никогда не казалась атмосфера в доме такой тяжелой. leaden sleep Syn: burdensome б) вялый, бездеятельный, инертный, неактивный;
унылый;
убитый What a leaden expression - have you just had bad news? ≈ Что за убитый вид - у тебя, что, плохие новости? That was a rather leaden attempt to answer a question. ≈ Это была вялая попытка ответить на вопрос. Syn: inert, spiritless, depressing в) медлительный;
неповоротливый;
косный Syn: sluggish, slow
2. гл. наливать свинцом, делать свинцовым, тяжелым The very completeness with which he has done his work leadens his narrative. ≈ Всеобъемлемость, с которой он подошел к своей работе, утяжелила ее изложение. свинцовый серый, свинцовый - * clouds свинцовые тучи тяжелый, тяжкий - * sleep /slumber/ крепкий /мертвый/ сон - with a * heart с тяжелым сердцем тупой;
медлительный;
инертный - a * mind тупой /неповоротливый/ ум - a * limbs свинцом налитые конечности > * sword картонный меч leaden медлительный, неповоротливый;
инертный ~ свинцовый, серый (о небе, тучах и т. п.) ~ свинцовый ~ тяжелый;
тяжкий;
leaden sleep тяжелый сон ~ тяжелый;
тяжкий;
leaden sleep тяжелый сон -
13 aspecto abatido
сущ.общ. убитый вид, унылый вид -
14 сирэй
I) лицо || лицевой; кубархай сирэй очень бледное лицо; уһун ньылбаа сирэй продолговатое, вытянутое лицо; ньолоҕор сирэй очень узкое вытянутое лицо; эйэҕэс сирэй открытое, приветливое лицо; тыйыс сирэй суровое непроницаемое лицо; эрдээх сирэй мужественное лицо; үчүгэй сирэй красивое лицо; ыраас сирэй а) чистое, гладкое лицо; б) довольно красивое, приятное лицо; сирэй былчыҥнара лицевые мускулы; сирэйэ кытарда он покраснел (от стыда, волнения); сирэйим итийдэ у меня лицо горит (от стыда); сирэйэ кубарыс гынна он побледнел; килбиэннээх сирэйгин киртитиэм фольк. я ославлю тебя (букв. я загрязню твоё сияющее лицо); кыыс оҕо дьоло сирэйигэр погов. счастье девушки в её лице (т. е. в её красоте); сирэйгэ биэр= (или тыаһат=) дать пощёчину; сирэйгэ бэрдэрбит курдук будто пощёчину дали (настолько ошарашен, ошеломлён чем-л. неожиданным или из ряда вон выходящим случаем); 2) лицо, поверхность чего-л.; сторона (предмета); остуол сирэйэ поверхность стола; сыыр сирэйэ поверхность склона; хайа сирэйэ одна из сторон горы; хайа арҕаа сирэйигэр на западной стороне горы; 3) страница; ааҕыллыбыт сирэй прочитанная страница; ср. страница; 4) грам. лицо; туохтуур сирэйдэринэн уларыйыыта изменение глагола по лицам \# буор сирэй бран. негодяй; күөх сирэй презр. лодырь; икки сирэй буол= быть двуличным; сирэй бааһа оҥостор он постоянно попрекает кого-л. одним и тем же проступком; сирэй бар= а) карт, сыграть в масть, по мастям; б) перен. проиграть, обанкротиться; сирэй бэйэтинэн сам, лично; сирэй көрбөх а) лицемер; б) лицемерный; сирэй сабыылык гынар см. сирэй бааһа оҥостор; сирэй сабыыта а) покрывало на лицо покойника; б) перен. маска (видимость, притворство); сирэйин са-ралаа= разоблачить, вывести кого-л. на чистую воду; сирэйиттэн көрөн на месте, на ходу, смотря по обстоятельствам, ориентируясь по обстановке (решать что-л., разбираться в чём-л.); сирэйинэн а) напрямик, без |обиняков; сирэйинэн эт= говорить прямо, без обиняков; б) то же самое; тем же самым (предметом); той же самой (вещью); сирэйинэн төлөө= платить, расплачиваться тем же; сирэй харчытыгар а) в чисто денежном выражении; б) наличными, за наличный расчёт; сирэйэ сааппат (или саатыа дуо) у него стыда нет; сирэйэ сөллүбүт у него утомлённый вид; сирэйэ суох нахальный, бесцеремонный; сирэйэ суулбут (или самныбыт) у него убитый вид (об отчаявшемся неудачнике); сэттэ сирэй подхалим, льстец; угодник; хайа сирэйинэн как, с каким лицом (делать что-л., показываться где-л.- обычно о ранее провинившемся перед кем-л.); хайа сирэйинэн эмиэ иэс көрдүөҕэй? с каким лицом он снова будет просить в долг? -
15 faced
облицованный bare faced tenon ≈ поперечный замок внакладку heavy faced type ≈ шрифт жирного начертания - faced wall облицованный;
отделанный;
покрытый;
обтянутый - * wall (строительство) облицованная стена (- faced) как компонент сложных слов со значением: имеющий такое-то лицо - red-faced краснолицый;
покрасневший - sad-faced имеющий убитый вид, грустный -
16 faced
[feıst] a1. облицовочный; отделанный; покрытый; обтянутыйfaced wall - стр. облицованная стена
2. (-faced) как компонент сложных слов со значением имеющий такое-то лицоred-faced - краснолицый; покрасневший
sad-faced - имеющий убитый вид, грустный
-
17 sad-faced
Общая лексика: грустный, имеющий убитый вид -
18 Gesicht
п: sich eine Zigarette ins Gesicht stecken сунуть сигарету в зубы, закурить. Nach Feierabend setzte ich mich immer gern an den Fernseher und steckte mir dann eine Zigarre ins Gesicht.Um nicht aus der Haut zu fahren, steckte er sich eine Zigarette ins Gesicht, jmdm. vor Wut [Haß] ins Gesicht springen фам. вцепиться в кого-л. Ich könnte ihm vor Wut ins Gesicht springen, er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten он вылитый отец, он похож на отца как две капли воды, er strahlt über das ganze Gesicht он весь сияет, ein Gesicht zum Reinhauen фам. морда кирпича просит. Der mit seinen Glubschaugen hat ein Gesicht zum Reinhauen, ihm fällt das Essen aus dem Gesicht шутл. его рвёт. Der Arme hat sich überfressen, jetzt fällt ihm das Essen aus dem Gesicht. ein langes Gesicht machen делать недовольное лицо [кислую мину]. Er zieht ein langes Gesicht, weil sein Bruder zur Oma gehen darf und er nicht.Es gab lange Gesichter, als die Fahrt abgesagt wurde, ein Gesicht wie drei [7, 8, 14] Tage Regenwetter machen нахмуриться, становиться мрачнее тучи. Du ziehst ja ein Gesicht wie vierzehn Tage Regenwetter. Paßt dir etwas bei uns nicht, oder tut dir was weh?Er macht ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter. Die Mitteilung hat ihn schwer getroffen.Ist was passiert? Du machst ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter. ein Gesicht machen, als ob jmdm. die Petersilie verhagelt ist иметь убитый вид. Was machst du schon für ein Gesicht? Du kuckst wie verhagelte Petersilie. Was ist denn dir über die Leber gelaufen? См. тж. Petersilie, ein schiefes Gesicht machen [ziehen] фам. скривить морду (от не-вольства). Er zieht so ein schiefes Gesicht. Wahrscheinlich hat er sich beleidigt gefühlt, ein dienstliches Gesicht aufsetzen перейти на официальный тон.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gesicht
-
19 leaden
['led(ə)n] 1. прил.1)а) свинцовыйSyn:б) тёмный, серый; свинцовый ( о цвете)The sky looks leaden. — Небо кажется свинцовым.
2)а) обременительный; тягостный, тяжёлый, тяжкийI have never felt the atmosphere of the house so leaden. — Атмосфера в доме никогда не казалась мне такой тягостной.
Syn:б) вялый, бездеятельный, инертный, неактивныйThat was a rather leaden attempt to answer a question. — Это была вялая попытка ответить на вопрос.
Syn:в) медлительный; неповоротливый; косныйSyn:2. гл.1) наливать свинцом, делать свинцовым2) утяжелять прям. и перен.The very completeness with which he has done his work leadens his narrative. — Всеобъемлемость, с которой он подошёл к своей работе, утяжеляет её изложение.
-
20 morto
1. agg.(di morte naturale) умерший; (in guerra ecc.) погибший, убитый; (defunto) покойный, скончавшийся, усопший, мёртвый; (crepato) дохлый, подохший"Tu mi conosci bene: se non lavorerò, sarà perché sono morto" (G. Guareschi) — "Ты меня знаешь: если я перестану работать, значит, меня нет в живых" (Г. Гуарески)
cadde a terra, morto — он упал замертво
2. m.умерший, покойный, погибший, убитый, мёртвыйcassa da morto — гроб (m.)
3.•◆
morto e sepolto — было и прошло и быльём порослоil suo amore per lui è morto e sepolto — от её любви к нему ничего не осталось (она поставила на нём крест)
lo davano per morto, e non per disperso — считали, что он убит, а не пропал без вести
fare il morto — a) (restare immobile) притворяться мёртвым; b) (galleggiare) лежать на спинке
è un morto di fame, le ripeteva il padre, non sposarlo! — у него ни кола ни двора, не выходи за него! - уговаривал её отец
sono stanco morto — я смертельно устал (fam. я ухайдакался)
se si ripresenta qui è un uomo morto — если он здесь появится, ему конец (fam. ему хана)
a vedere quel film non ci vengo neanche morto! — убей, не пойду смотреть этот фильм
per poco non ci scappava il morto — слава Богу, все живы!
andiamocene, prima che ci scappi il morto! — пошли отсюда пока живы!
sembra un morto che cammina — у него вид - краше в гроб кладут (gerg. он совсем доходит)
4.•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УБИТЫЙ — УБИТЫЙ, убитая, тое; убит, убита, убито. 1. прич. страд. прош. вр. от убить. || Мертвый. «Короля почли убитым, и никто не пожалел.» Пушкин. «В чистом поле под ракитой богатырь лежит убитой.» Пушкин. 2. перен. Выражающий полное отчаяние, крайнее… … Толковый словарь Ушакова
убитый — I. УБИТЫЙ ого; м. Тот, кого убили. Список убитых и раненых. Опознать убитого. Похоронили убитых. У убитого нашли паспорт и удостоверение личности. Молчит как у. (не говорит ни слова). Сплю как у. (очень крепко). ◁ Убитая, ой; ж. II. УБИТЫЙ ая,… … Энциклопедический словарь
убитый — I ая, ое; уби/т, а, о. см. тж. убито, убитость а) Подавленный, угнетённый. Отец выглядел совершенно убитым. Я нашёл его совершенно убитым последними известиями с фронта. б) отт. Выражающий подавленность, отчаяние. Вид у вас совершенно убитый … Словарь многих выражений
уби́тый — 1) ая, ое. 1. прич. страд. прош. от убить 1. 2. в знач. сущ. убитый, ого, м. и убитая, ой, ж. Тот (та), кого убили. Список убитых и раненых. □ Авдей подошел к убитому. На его сумрачном и похудевшем лице выразилось свирепое, ожесточенное сожаление … Малый академический словарь
Морозова, Маргарита Кирилловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морозова. Маргарита Кирилловна Морозова … Википедия
Шлёцер, Татьяна Фёдоровна — Татьяна Шлёцер … Википедия
уныние, приуныть — ▲ настроение, ▲ находиться в (состоянии) ↑ пессимизм < > испытывать подъем духа уныние пессимистическое настроение (повергнуть в #). унывать. приуныть. прийти в уныние. унылый. заунывный (# песня). кручина. кручиниться. закручиниться.… … Идеографический словарь русского языка
прильну́ть — ну, нёшь; сов. (несов. льнуть). 1. разг. Прилипнуть, пристать. Изнуренные лица, вялые движения и общий убитый вид сразу выделял их [рудниковых рабочих] из общей массы, точно они сейчас только были откопаны откуда то из под земли и не успели еще… … Малый академический словарь
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Жеводанский Зверь — Одно из самых известных изображений Жеводанского Зверя, сделанное современником Жеводанский зверь (фр. La Bête du Gévaudan) загадочное волкоподобное существо, зверь людоед, терроризировавший французскую провинцию Жеводан (ныне департамент Лозер) … Википедия